We have kicked off this ESE Scholarship. Our first meeting was held on Sunday June 22nd, 2008.
The current panel includes:
zZz Lua Viet zZz (Originator)
z BeBamboo z
Dieu_Nhac
IPropose (Treasurer)
HcVcT
Meeting minutes:
- Candidate will be a vietnamese living in VietNam.
- There will be an applying process in place. There will be a deadline for accepting applications. The first 100 applications will be considered.
- Candidate can be nominated by others or can apply by himself/herself.
- Criteria will include areas of education, needs, community service.
- References will be required and verified.
- We will be looking to invite other individuals onto the panel. Particularly, we will need someone in VietNam to oversee the progress.
To do until the next meeting:
- IPropose will set up an account to accept donations.
- LuaViet will draft up an application for this scholarship.
Chúng tôi đã có sự khởi đầu cho học bổng của ESE. Buổi họp đầu tiên của chúng tôi đã được tổ chức vào Chủ Nhật, ngày 22- 06-2008.
Ban hội thẩm bao gồm:
zZz Lua Viet zZz ( Người khởi xướng)
z BeBamboo z
Dieu_Nhac
IPropose (Thủ quỹ)
HcVcT
Biên bản cuộc họp:
- Người dự tuyển phải là người Việt Nam,sinh sống tại Việt Nam.
- Sẽ có một quá trình nộp đơn được đặt ra. Sẽ có một thời hạn nhất định để nhận đơn. 100 lá đơn đầu tiên sẽ được ưu tiên trước.
- Ngừoi dự tuyển có thể được đề cử từ người khác hoặc tự đề cử.
- Tiêu chuẩn sẽ bao gồm sự học vấn, nhu cầu, và phục vụ cộng đồng.
- Sơ yếu lý lịch sẽ phải có kèm theo và sẽ được xác minh.
- Chúng tôi đang trong quá trình tìm kiếm thêm thành viên để bổ sung vào ban hội thẩm. Đặc biệt, chúng tôi cần thêm thành viên ở Việt Nam để giám sát sự tiến triển công việc.
Công việc sẽ làm cho đến khi buổi họp tới:
- IPropose sẽ bố trí một tài khoản để nhận tiền quyên góp.
- Lua Viet sẽ phác thảo tờ đơn xin học bổng của ESE.
Similar Threads:
- About ESE Scholarship
- Những Tấm Lòng Vàng-ESE Scholarship.
- Meeting Request for ESE Scholarship panel for ESE Scholarship 2010.
- Second ESE Scholarship is here
Other Threads:


Quote