PDA

View Full Version : Questions



iPropose
Jul 18, 2008, 08:50 PM
I'm just being curious:

(1) How do you guys type the letter o* in here (oo, o*, o8, or o' ... )? You know, how to make it look properly Vietnamese unicode and not ... as a two-character letter. I tried different ways and I typically use VIQR to type Vietnamese here but so far I've no luck. Help!

(2) I was on the way to work this morning and pondered on something. In Vietnamese, we do have "Cầm Kỳ Thi Họa" and "Công Dung Ngôn Hạnh" as those skills and characters that is "required" or "prefferable" for a typical Vietnamese female. Now, is there anything similar or analogous to those for male? If we do, what are they?

/:)

Thanks!

Bear Lac Loi
Jul 18, 2008, 09:36 PM
I'm just being curious:

(1) How do you guys type the letter o* in here (oo, o*, o8, or o' ... )? You know, how to make it look properly Vietnamese unicode and not ... as a two-character letter. I tried different ways and I typically use VIQR to type Vietnamese here but so far I've no luck. Help!

(2) I was on the way to work this morning and pondered on something. In Vietnamese, we do have "Cầm Kỳ Thi Họa" and "Công Dung Ngôn Hạnh" as those skills and characters that is "required" or "prefferable" for a typical Vietnamese female. Now, is there anything similar or analogous to those for male? If we do, what are they?

/:)

Thanks!

Hi IP, if you are used to VIQR, be sure to click at VIQR instead of "Auto". Sometimes, you will need to hit F12 couple times to make it work. I have no idea why.

1. Here are the keys:

o + '+' = ơ
o + ' = ó
o + ^ = ô
o + ` = ò
o + ~ = õ
o + ? = ỏ
o + . = ọ
a + ( = ă
d + d = đ

When using VIQR, the one thing that bother me the most is "dấu chấm" at the end of a sentence. If we are not careful, it's become "dấu nặng" and will change the last word to whatever it is with "dấu nặng".

2. "Cầm kỳ thi họa" is mostly for men. "Công dung ngôn hạnh" is only for girls.
"Cầm kỳ thi họa" are preferred skills (năng khiếu) của một người đàn ông tài giỏi (which Mr. Work once used as his nick).
"Công dung ngôn hạnh" is a required trait (tính tình) of a girl. Người xưa believed that a girl should possess this feature if she ever wanted to marry a "cầm kỳ thi họa" man.

"Cầm kỳ thi họa" was also used on girl, but only if she is an extraordinary lady. Therefore, it was not a requirement. Au contraire, to most common men của thời xưa, it was not preferred. It intimidated the heck out of the guy. However, a "cầm kỳ thi họa" men would love his wife (or wives) to be cầm kỳ thi họa as well.

No wink. Only smile. :smiile:

:clap:

iPropose
Jul 18, 2008, 11:28 PM
Ah, thanks BearLL.
Well, the way I understand your explanation, Cam Ky Thi Hoa (CKTH) are the skills and it can be applied both to men and women (right?). I'm not sure I've seen it used on men though, except for Mr. W, and I doubt he possesses all of them. (Trouble!) But I think I can trust you on this.
However, Cong Dung Ngon Hanh (CDNH) is just for the women. I've never seen the phrase used on men, ever! So what is the phrase for men then? Do we have any? Or is it just our culture that we expect, OK I'm sorry, "prefer" the women to have all of these characteristics but non from the men? Do you see my point here? Traits and skills are different things and thus it's so illogical to line them up analogously that a CKTH man would preferred a CDNH woman, as the same as what's "preferred" and what's "required".

imsofa, I can only decipher your message as followed ....
"Huh?! What? No way! Oh gosh! Aaaaaaahh! I've got to go to the sofa.... "May God send me a CKTH dude who can sing nhạc sến ...!"

Handsome Bear
Jul 19, 2008, 12:08 AM
Ah, thanks BearLL.
Well, the way I understand your explanation, Cam Ky Thi Hoa (CKTH) are the skills and it can be applied both to men and women (right?). I'm not sure I've seen it used on men though, except for Mr. W, and I doubt he possesses all of them. (Trouble!) But I think I can trust you on this.
However, Cong Dung Ngon Hanh (CDNH) is just for the women. I've never seen the phrase used on men, ever! So what is the phrase for men then? Do we have any? Or is it just our culture that we expect, OK I'm sorry, "prefer" the women to have all of these characteristics but non from the men? Do you see my point here? Traits and skills are different things and thus it's so illogical to line them up analogously that a CKTH man would preferred a CDNH woman, as the same as what's "preferred" and what's "required".

imsofa, I can only decipher your message as followed ....
"Huh?! What? No way! Oh gosh! Aaaaaaahh! I've got to go to the sofa.... "May God send me a CKTH dude who can sing nhạc sến ...!"


If I may, I would like to add another meaning for "Cầm Kỳ Thi Họa".

Cầm Kỳ Thi Họa cũng được dùng để ám chỉ về nếp sống tao đàn khi các ông cụ nho thời phong kiến (hay là thời xưa) về ẩn dật hay là về hưu. Đó là cái thời mà Nguyễn Bình Khiêm ngán ngẩm sự đời vì

Còn bạc, còn tiền, còn đệ tử,
Hết cơm, hết gạo, hết ông tôi.

rồi ông ta đi tìm nơi vắng vẻ để mà

Thu ăn măng trúc, đông ăn giá,
Xuân tắm hồ sen, hạ tắm ao,
Rượu đến gốc cây ta sẽ nhắp
Nhìn xem phú quý tựa chiêm bao.

và rồi ngày đêm được bầu bạn với cây đàn tì bà (Cầm), chơi cờ với tri kỷ (Kỳ), làm thơ với gió mây (Thi), và vẻ cảnh của núi sông (Họa).

--- o0o ---

Mr. Work may have used the nick "CamKyThiHoa" to refer to his current life style.

Either that, or he may think of one that is explained in the following story:

--- o0o ---

Hai ông bố gặp nhau:
- Cháu trai nhà bác dạo này thế nào rồi?
- Ôi, khỏi nói "cầm, kỳ, thi, họa" đủ cả! đủ cả!
- Trời, bác may mắn quá đấy nhé. Thanh niên bây giờ mà được như thế thì hiếm lắm...
- Nó "cờ" bạc tá lả thâu đêm, nhà có cái xe cũng "cầm" rồi. Hôm qua ngồi sau xe thằng bạn, "thi" lạng lách đánh võng rồi bị ngã vỡ đầu, thật là tai "họa"! Tôi đang vào bịnh viện thăm nuôi nó đấy

--- o0o ---

:thankyou:

Dieu_nhac
Jul 19, 2008, 05:35 AM
DN xin được mạn phép trả lời câu hỏi của cô IP như sau:



However, Cong Dung Ngon Hanh (CDNH) is just for the women. I've never seen the phrase used on men, ever! So what is the phrase for men then? Do we have any? Or is it just our culture that we expect, OK I'm sorry, "prefer" the women to have all of these characteristics but non from the men? Do you see my point here? Traits and skills are different things and thus it's so illogical to line them up analogously that a CKTH man would preferred a CDNH woman, as the same as what's "preferred" and what's "required".



Đạo Nho là đạo gốc của người Việt Nam.

Trong đạo Nho, một người con trai phải giữ đúng Tam cương và Ngũ Thường, còn người con gái thì phải tuân thủ Tam tòng và Tứ Đức.

Tam Tòng Tứ Đức= Lẽ đạo đức mà nữ giới phải theo
Tam Cương Ngũ Thường = Lẽ đạo đức mà nam giới phải theo

Khổng Tử đặt ra luật trên để làm chuẩn mực cho mọi sinh hoạt và an ninh của xã hội. Khổng Tử cho rằng nếu mọi người trong xã hội giữ được những điều trên thì xã hội được an bình.

Tam là ba, Tam Cương la ba mối quan hệ Quân thần (vua tôi) Phụ tử (cha con) Phu thê (vợ chồng).

Ngũ Thường, Ngũ la năm, hằng là có, Ngũ Thường là năm điều phải có khi ở đời đó là = Nhân Lễ Nghĩa Trí Tín.
Nhân = Lòng yêu thương đối với muôn loài vạn vật
Nghĩa = Cư xử với mọi người công bằng theo lẽ phải
Lễ = Sự tôn trọng hòa nhã trong khi cư xử với mọi người
Trí = Sự thông hiểu lý lẽ, phân biệt thiện ác, đúng sai
Tín = Giữ đúng lời, đáng tin cậy

Tam Tòng = Tam là ba, Tòng là theo Tam tòng là ba điều người phụ nữ phải theo, gồm: "tại gia tòng phụ, xuất giá tòng phu, phu tử tòng tử"

Tại gia tòng phụ = khi ở nhà phải theo cha
Xuất giá tòng phu = Lúc lấy chồng, phải theo chồng
Phu tử tòng tử = Lúc chồng qua đời phải theo con

Tứ Đức = Tứ là bốn, đức là tốt, Tứ đức là bốn đức tính tốt người phụ nữ phải có = Công - Dung - Ngôn - Hạnh

Công = Khéo léo trong công việc = Ai biết nấu món Cá kho Tộ là có công.
Dung = Hòa nhã trong sắc diện = Napoleon gọi phụ nữ là Bông hoa có hồn
Ngôn = Dịu dàng trong lời nói = Người có giọng Oanh Vàng thỏ thẻ
Hạnh = Nhu mì trong tính nết = Đây là cái nết đánh chết cái đẹp

Những điều trên do Khổng Tử đặt ra là Required cô IP. Những điều Khổng Tử nói "Phải có".

Preferred = Có cũng được, không có cũng không sao

iPropose
Jul 20, 2008, 11:54 AM
Woah thank you sis DN. I've learned something this week.

Thank you HB as well nha. I really learned something. All this time I thought of "Ky`" as "co*`" ... you know ... as in "flag" ... and I thought "waving the flag" was one of the qualities that a man should possess ... boo me .... I always wondered how "waving a flag" could be a skill to keep ... Don't ask me how I came up with that understanding ...

hihihi thumbs up for imsofa luon ... bay gio ddi ra sofa coi tivi :D

tamtungtegieng
Jul 26, 2008, 12:44 PM
Hai ông bố gặp nhau:
- Cháu trai nhà bác dạo này thế nào rồi?
- Ôi, khỏi nói "cầm, kỳ, thi, họa" đủ cả! đủ cả!
- Trời, bác may mắn quá đấy nhé. Thanh niên bây giờ mà được như thế thì hiếm lắm...
- Nó "cờ" bạc tá lả thâu đêm, nhà có cái xe cũng "cầm" rồi. Hôm qua ngồi sau xe thằng bạn, "thi" lạng lách đánh võng rồi bị ngã vỡ đầu, thật là tai "họa"! Tôi đang vào bịnh viện thăm nuôi nó đấy

hahahah, made me laugh so hard. Allow me to add my version of it.

Moi sang thang` bo' nay` duoc "cam`" cai' bao rac day` dirty diapers do co con gai than tang. Thay vi choi co voi tri ky, minh duoc "ky`" lung ma' hai cua minh. To^i' lai. ca? nha` "thi" nhau ngu, em luc nao cung "thi" ro*t' mon nay >:P. Thay vi ve? voi` song nuoi', em duoc "hoa. may" vo. cho an com. Cuoc doi sao the tham the' nay ta. (May la vo minh ko biet tieng viet, ko la bam minh, yeu cau qui vi doc roi dung dich lai.) :D

And to Iproose: >:P>:P>:P>:P[-X=))
I've shown I possess all those qualities through exhausting all possibilities.;;):D:P