PDA

View Full Version : Tại sao nên chuẩn giọng: accent reduction?



anglorthoglots
May 12, 2009, 09:37 AM
Các bạn cứ xem trích dẫn sau đây:
"Britain's Got Talent sensation Susan Boyle needed subtitles so Americans could understand her when she appeared on Oprah Winfrey’s chat show. The Scottish spinster’s words were spelled out in a pre-recorded introduction before a live chat on a satellite link to her home in West Lothian." từ trang web: [/URL][URL]http://www.mirror.co.uk/tv-entertainment/susanboyle/2009/05/12/americans-subtitle-susan-boyle-after-her-night-on-oprah-115875-21351092/ (http://www.mirror.co.uk/tv-entertainment/susanboyle/2009/05/12/americans-subtitle-susan-boyle-after-her-night-on-oprah-115875-21351092/). Chúng ta thấy Susan Boyle cũng nói tiếng Anh mẹ đẻ, nhưng giọng Ê-cốt, một giọng rất nặng. Nên khi xuất hiện trên TV Mỹ, người ta phải phụ đề (subtitle) để cho người Mỹ có thể hiểu được.
Bạn có biết rằng ban nhạc ABBA nổi tiếng một thời với những bài ca tiếng Anh được ưa thích khắp thế giới (Happy New Year), những người trong ban nhạc nói tiếng Anh thì người Mỹ không hiểu được.
Bạn có nghe Giáo Sư Lê Bá Kông, trường Ngoại Ngữ Ziên Hồng Sài Gòn trước năm 1975, người giới thiệu bộ sách English For Today vào trường phổ thông lúc bấy giờ; sau khi tỵ nạn sang Mỹ, có lần được giới thiệu nói chuyện trước sinh viên tại Houston, Texas, và các sinh viên đã hỏi một người Việt ông ta nói gì?!! (người Việt này là bà con của Anglorthoglots hiện còn sống ở Houston), vì GS Lê Bá Kông tốt nghiệp ĐH Hongkong.
Chúng ta có một triệu kiều bào sống ở Canada và Mỹ, tiếng Anh Canada và Mỹ; tiếng Anh Bắc Mỹ có số người nói đông nhất, và tiếng Anh Bắc Mỹ đang tác động đến nhiều khía cạnh khác của tiếng Anh trên thế giới. Các bạn đã có một trình độ nhất định có thể chuẩn giọng theo tiếng Anh của Mỹ qua nhiều tài nguyên. Anglorthoglots đang làm một podcast nhằm mục đích này, tiếng Anh nói chậm , tự nhiên ( không viết script), để các bạn cảm nhận được một người ngoại quốc học nói tiếng Anh ra sao:

Gymglishvn
May 12, 2009, 06:23 PM
Cảm ơn bạn anglorthoglots đã chia sẻ những suy nghĩ về việc chỉnh accent trong qua trình học tiếng Anh.

Là một người yêu thích ngoại ngữ, Gymglish nghĩ rằng, cốt lõi của việc học ngoại ngữ là để chúng ta có thể giao tiếp được với nhau, qua hình thức viết và nói để diễn đạt sao cho người trong cuộc có thể hiểu nhau.

Người Việt mình có cái hay là rất siêng năng, chăm chỉ học từ vựng, ngữ pháp nhưng listening skill và speaking skill thì không mấy khi trao dồi. Có thể do các bạn sống ở Việt Nam chưa có điều kiện tiếp xúc nhiều với người bản xứ hoặc ngại nói ngại sai trong giao tiếp.

Theo Gymglish, accent của mình có thể được cải thiện bằng cách nghe nhiều.
- Nghe film, nghe đài, nghe news, nghe các đoạn audio trên nhiều website học tiếng Anh mà bạn có thể dễ dàng google.
- Bạn cố gắng lập lại những từ vừa nghe và cố gắng chỉnh giọng của mình sau cho thật giống với người ta.
- Bạn nên xác định rõ mình sẽ sử dụng accent nào? British? American, Australian?

Có thời gian thì thâu âm lại, để xem mình nói như vậy nghe có dễ hiểu không?

Gymglish chỉ muốn chia sẻ là trong ngoại ngữ, nghe nhiều, nói nhiều sẽ cải thiện được khả năng giao tiếp của mình. Nên tự tin và đừng ngại nhờ người bản xứ lập lại từ đó khi bạn không biết.

Thân mến,

Gymglish